add to wish list | library


7 of 7 recommend this,
would you recommend it?

yes | no

Support this site by purchasing from these vendors using the paid links below. As an Amazon Associate SA-CD.net earns from qualifying purchases.
 
amazon.ca
amazon.co.uk
amazon.com
amazon.de
 
amazon.fr
amazon.it
 
jpc
 
Label:
  Arts Music - http://www.artsmusic.de/
Serial:
  47717-8
Title:
  Bach: Cantata "Der Zufriedengestellte Aeolus" - Fasolis
Description:
  Bach: Cantata "Der Zufriedengestellte Aeolus" BWV 205, Cantata "Unser Mund sei voll Lachens" BWV 110

Coro della Radio Svizzera
I Barocchisti
Diego Fasolis (conductor)
Track listing:
 
Genre:
  Classical - Vocal
Content:
  Stereo/Multichannel
Media:
  Hybrid
Recording type:
 
Recording info:
 

delete from library | delete recommendation | report errors
 
Related titles: 4


 
Reviews: 1

Review by JJ July 2, 2007 (5 of 10 found this review helpful)
Performance:   Sonics:    
Faisant partie de la série des Cantates Profanes, la Cantate Der Zufriedengestellte Aeolus BWV 205 "Eole apaisé" de Jean-Sébastien Bach est le fruit d'une commande des étudiants de l'université de Leipzig pour fêter l'anniversaire de leur professeur, August Friedrich Müller. Elle date de 1725 et se décline en une quinzaine de numéros alternant chœurs, récitatifs et arias. L'histoire, comme la résume Edmond Lemaître, met en scène quatre personnages aux prises avec "les vents furieux, mécontents d'être contenus dans une caverne, réclamant leur liberté. Eole consent à les libérer et leur permet d'exercer leurs ravages depuis midi jusqu'à minuit, il sera même très satisfait du spectacle de désolation qui en résultera. Cependant, le doux Zéphyr déplore d'être touché par la décision de son maître et aimerait faire régner sa douce haleine tout le jour. Pomone et Pallas intercèderont en sa faveur en usant chacune de leurs charmes. Quand Eole demande aux déesses pourquoi ce jour leur tient tant à cœur, elles répondent que c'est parce qu'il se prépare une fête pleine d'agréments. Pallas désigne ainsi l'objet des réjouissances : "Müller bien-aimé, ô mon Auguste". Eole exauce leurs vœux et rappelle les vents à qui il permet quand même de souffler, mais seulement avec douceur". La Cantate "Que notre bouche s'emplisse de rires" BWV 110 se base, quant à elle, sur la bible et fut composée pour le 25 décembre 1725. A la tête de l'ensemble "I Barocchisti", Diego Fasolis offre ici une interprétation pleine de sève, de verve et de passion de ces œuvres magnifiques. Avec les chœurs de la radio de Lugano, la Soprano Nancy Argenta, la Basse Klaus Mertens, la Mezzo soprano Claudia Iten, le Ténor Charles Daniels, ainsi que Rosa Dominguez et Roberta Invernizzi pour la BWV 205, Fasolis pare son discours musical d'un écrin vocal exceptionnel et inspiré. Un SACD tout simplement...Magique!

Jean-Jacques Millo

Was this review helpful to you?  yes | no

 
Works: 2  

Johann Sebastian Bach - Cantata "Unser Mund sei voll Lachens", BWV 110
Johann Sebastian Bach - Cantata "Zerreisset, zersprenget, zertrümmert die Gruft", BWV 205 (Der Zufriedengestellte Aeolus)